. Partnerkou v klauniáde na motívy románu Miguela Cervantesa Saavedru mu bola Monika Mušková-Rajská. A pretože režisérom bol nemenej slávny Bolek Polívka, román známy aj čerstvým maturantom predstavili mierne pozmenený - ako Don Quijote de la Ancha (čítaj Anča – pozn. red.).
Svojráznemu spracovaniu osudu Dona Quijota a jeho verného služobníka Sancha Panzu nechýbali humor a fantázia. Tentoraz sa bojovník s veternými mlynmi pustil do oveľa vážnejšej práce - do výučby španielskeho jazyka a literatúry. Takmer dva a pol metrovému profesorovi pri neľahkej úlohe pomáhala Ancha, 120-kilogramov vážiaca vychovávateľka na kominárskom internáte v Šlapaniciach. Telesná konštrukcia oboch hrdinov, ale aj ich svojrázne myslenie boli zárukou, že predstavenie bude mať úspech. Dokonca aj u adolescentov, ktorí si mohli vyskúšať zahrať aspoň malú rolu. Zvládli tak úlohy nenahraditeľných pomocníkov pána profesora, predčítavača kníh, prezidenta, slečien Džeksonových či princeznej Dulciney, kvôli ktorej nekonečný romantik položil v súboji svoj život.
Tragický koniec románu sa na predstavení ukázal ako humorný. Nekonvenčný profesor španielčiny totiž musí učiť rodný jazyk Dona Quijota ďalej. Na ďalších predstaveniach. Aj to je jedným z poslaní projektu Comenius, v rámci ktorého predstavenie v Divadle Klauniky Brno naštudovali. Vďaka finančnej podpore Európskej únie tak jeho herci môžu šíriť myšlienky J. A. Komenského aj za hranicami. V anglickom, nemeckom, francúzskom, španielskom a ruskom jazyku už predstavenie videli tisícky divákov desiatich štátoch Európy. Svojimi aktuálnymi myšlienkami a ľahkým humorom z dielne Bolka Polívku totiž klauniáda presahuje národné aj osobné hranice.
Jana Némethová