Nedeľa, 25. október, 2020 | Meniny má AurelKrížovkyKrížovky

Organizuje festival, hrať však neprestala

Pred niekoľkými rokmi nevedela po francúzsky ani slovo a s organizáciu podujatí nemala takmer žiadne skúsenosti. Vďaka svojmu odhodlaniu však dnes stojí za festivalom, ktorý cez poéziu, hudbu a viacjazyčné divadlo spája kultúry takmer celej Európy.


Bývalá herečka Divadla Andreja Bagara v Nitre Antónia Miklíková žije a pôsobí v Paríži, odkiaľ na Slovensko prináša netradičné umenie a ideu jeho prenikania k ľuďom. Práve týmto smerom sa uberá francúzsko-slovenský festival Capalest, ktorý sa pri svojej ceste na Východ udomácnil v Banskej Štiavnici.
Antónia Miklíková vyštudovala Divadelnú akadémiu múzických umení v Prahe. Po jej ukončení pôsobila v Divadle Andreja Bagara v Nitre a hosťovala aj v martinskom divadle. Pri rozprávaní o tom, ako a kde vznikla myšlienka prepojenia slovenskej a francúzskej kultúry prostredníctvom festivalu, sa vracia práve k týmto časom. „Bolo to asi pred štrnástimi rokmi, keď ma vybrali na stáž do Francúzska. Po francúzsky som nevedela ani slovíčko, no bola som rozhodnutá naučiť sa to za každú cenu. V divadle som si teda zobrala neplatené voľno, zozbierala všetky našetrené peniaze a odišla študovať priamo na francúzsku univerzitu.“
Odhodlanie slovenskej herečky nezostalo vo Francúzsku bez povšimnutia a A. Miklíková dostala prvé úlohy. Z pohľadu vývoja festivalu však bolo zlomové stretnutie s riaditeľom Moliérovho divadla poézie Michelom de Maulne. Slovenská ambasáda v Paríži organizovala podujatie o prítomnosti Slovenska v Paríži a A. Miklíková recitovala v rámci akcie slovenské i francúzske básne. Po odhalení jej zanietenia pre poéziu a divadlo, ponúkol Michel de Maulne herečke z Nitry aj ďalšiu spoluprácu. „Michel miluje Slovensko, jeho kultúru a predovšetkým ľudí. Obaja sme teda rozmýšľali o tom, ako naše krajiny prepojiť. Navrhla som mu, aby sa do Paríža priniesol slovenský režisér a jemu sa táto myšlienka páčila,“ opisuje začiatky spolupráce, ktorá neskôr vyústila do multikultúrneho festivalu. V Moliérovom divadle v Paríži sa tak predstavili režiséri ako Peter Gábor či Roman Polák.
A. Miklíková po svojom prvom predstavení zostala parížskemu divadlu poézie verná až do súčasnosti. Ročne v ňom nacvičí jedno či dve predstavenia. Sama tvrdí, že „hluché obdobia“ nikdy nemala – postupom času organizovala v Paríži všetko, čo súviselo so slovanskou kultúrou. Capalest bol prirodzeným pokračovaním jej organizačnej iniciatívy, ktorú podporoval aj Michel de Maulne a neskôr aj Milan Kňažko. „Všetci chceli doniesť na Slovensko to, čo ľudia ešte nepoznajú, prekvapiť ich a zblížiť aj s umením, ktoré nepoznajú. Francúzsku sme zasa chceli predstaviť našu kultúru,“ opisuje prvotné ambície Capalestu. Po niekoľkých stretnutiach básnikov a intelektuálov z východnej Európy sa rozhodli „otvoriť“ tieto diskusie aj verejnosti a vytvoriť festival. Pri výbere miesta bolo veľa ľudí za Prahu, Michel de Maulne však navrhol Banskú Štiavnicu. Aby svojich európskych spolupracovníkov presvedčil, priviedol ich priamo do bývalého baníckeho mesta. Sám im ukázal miesta, na ktorých sa predstavenia môžu odohrať – od netradičných krčmičiek cez priestory zámku až po banícke štôlne. Nakoniec jeho návrh všetci jednohlasne odsúhlasili. Na Slovensko sa tak pred štyrmi rokmi dostalo viacjazyčné divadlo, jedinečná hudba a predovšetkým veľa zaujímavých ľudí.
Capalest sa stal miestom, na ktorom sa stretávajú ľudia s umelcami z rôznych krajín, a tí si okrem potlesku na pódiu odnášajú aj poznanie Slovenska a jeho obyvateľov. Jednotlivé vystúpenia sú originálne – buď sa nacvičujú špeciálne pre festival, alebo sa do existujúcich predstavení dosadzujú slovenskí herci a interpreti. Festival komunikuje s návštevníkmi niekoľkými jazykmi, prihovára sa im netradičnými melódiami a sľubuje vždy niečo nové.
A práve v tom sa podľa jeho výkonnej riaditeľky Antónie Miklíkovej odlišuje od iných.

Nechajte si posielať prehľad najdôležitejších správ e-mailom

Inzercia - Tlačové správy

  1. O levočský „nanozázrak“ sa zaujíma európsky trh
  2. Pracujete v IT? Táto slovenská firma neustále prijíma ľudí
  3. LEN DNES: Zľava viac ako 50% na ročné predplatné týždenníkov MY
  4. NAŽIVO: Ako na koronu reagujú úspešné firmy? Sledujte #akonato
  5. NAŽIVO: Čo čaká ekonomiku? Sledujte #akonato konferenciu
  6. Kupujte originálne tonerové kazety HP
  7. Investície s fixným ročným výnosom od 6 % do 8 %
  8. Zaplatiť za kávu či obed pomocou správy v čete? Už čoskoro
  9. Zelená Bratislava
  10. Covid a post-Covid: Ako sa chrániť pred kybernetickými útokmi?
  1. Kvalitné sporenie si dokážete vybaviť z pohodlia domova
  2. Tesco prináša zákazníkom potraviny za každých okolností
  3. Vedeli ste, že jablká majú svoj medzinárodný deň?
  4. Zostáva už len 7 dní na predloženie žiadosti o grant
  5. Svet môžeme zlepšiť dobrými skutkami
  6. O levočský „nanozázrak“ sa zaujíma európsky trh
  7. Najnovšie technológie a inovácie na Gemeri? Normálka
  8. Zlaďte vaše šperky s jeseňou
  9. Nové laboratórium ekonomického experimentálneho výskumu na EUBA
  10. Pracujete v IT? Táto slovenská firma neustále prijíma ľudí
  1. Vyučujú školy informatiku dobre? Tieto patria medzi ukážkové 20 355
  2. Pracujete v IT? Táto slovenská firma neustále prijíma ľudí 18 317
  3. O levočský „nanozázrak“ sa zaujíma európsky trh 13 584
  4. Na Slovensku pribúdajú nové bankomaty. Viete čo v nich vybavíte? 13 317
  5. Pravá strana Dunaja môže vďaka Inchebe získať novú tvár 12 629
  6. Toto sú povolania budúcnosti. Niektoré prekvapili 11 195
  7. Ako pracujú horskí nosiči? Vstávajú ráno o štvrtej 10 483
  8. LEN DNES: Zľava viac ako 50% na ročné predplatné týždenníkov MY 10 324
  9. Kam sa vybrať za jesennými výhľadmi? 10 247
  10. Ako vidia budúcnosť deti zo základných škôl? Budete prekvapení 10 159
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy z SME | MY Žiar - aktuálne správy

Jelene rušia časť obyvateľov obce. Tí sa sťažujú na hluk

Podľa nich je tento rok situácia zatiaľ najhoršia.

Žiarska nemocnica zatiaľ bez obmedzení. Do štatistík pribudlo úmrtie v Novej Bani

V piatok popoludní bolo v žiarskej nemocnici na COVID pracovisku hospitalizovaných sedem ľudí.

V žiarskej nemocnici bolo v piatok na COVID-oddelení hospitalizovaných sedem pacientov. Ilustračné foto.

Kraj oslovuje zdravotníkov z ambulancií. Koľko ich príde, zatiaľ nevie

Na Orave sa na niektorých testovacích miestach vyskytol problém s nedostatkom zdravotníkov.

Plošné testovanie na koronavírus na Orave.

Obec požiada o výnimku pre školu, žiaci sa bez elektriny nemôžu vzdelávať

Rekonštrukčné práce dvoch vedení vysokého napätia majú trvať ešte niekoľko týždňov.

Ilustračné foto.

Najčítanejšie články MyRegiony.sk

Už ste čítali?