Prestíž vo výučbe cudzích jazykov však škole zostala dodnes. Svedčia o tom aj dve celoslovenské prvenstvá v jazykových olympiádach z ruského a nemeckého jazyka. Získali ich žiaci kvarty Danka Chytilová a Martin Pačesa.
„S ruským jazykom som sa prvýkrát stretla až po príchode na toto gymnázium. Vtedy som si mohla vybrať z dvoch cudzích jazykov, ruštiny a nemčiny. Rozhodla som sa pre ruštinu. Je zvučnejšia a bližšia slovenčine. Nemčina sa dosť pletie s angličtinou,“ prezrádza s úsmevom Danka Chytilová pohnútky, ktoré ju viedli k štúdiu dnes tak zaznávaného jazyka. Na marcovej celoslovenskej olympiáde sa vo svojej kategórii o prvenstvo „pobila“ s ďalšími tromi účastníkmi. „Olympiáda bola rozdelená na dve časti, ústnu a písomnú. Išlo o čítanie s porozumením a vedomostný test, kde sme z troch možností vyberali tú správnu. Nasledoval kultúrologický test, kde sme hovorili o kultúrnych pamiatkach v rôznych mestách,“ približuje úlohy ruskej olympiády. O svojom víťazstve sa dozvedela hneď na druhý deň. Najviac ju potešil postup do medzinárodného kola, ktoré sa malo konať ešte tento rok v Moskve. Z určitých dôvodov sa však nezrealizovalo. Víťazný deň jej budú zatiaľ pripomínať aspoň Puškinové básne v ruskom jazyku a tisíckorunová poukážka na nákup tovaru. „Zatiaľ som si nič nekúpila, mám čas do konca tohto roka,“ vysvetlila. Danka Chytilová nezanedbáva žiadny vyučujúci predmet, o čom svedčia čisté jednotky na vysvedčeniach. Vo voľnom čase najradšej číta dievčenské romány. „Rada mám aj šport, najmä bicyklovanie, v lete sa chodievam kúpať na tajchy,“ dodala Danka.
Jej spolužiak Martin Pačesa to mal pri výbere cudzieho jazyka trochu jednoduchšie. Aj keď sa nikdy predtým nemčinu neučil, letné prázdniny trávieval v Nemecku, kde pracovala jeho matka. Tu sa naňho „nalepili“ základy jazyka. Okrem nemčiny sa učí aj angličtinu a ako poznamenal riaditeľ školy, aj v tomto jazyku dosahuje vynikajúce výsledky. Vlani sa na olympiáde z anglického jazyka umiestnil v celoslovenskom kole na druhom mieste, v tomto roku neprešiel cez krajské kolo. „Skončil som pri popise obrázka, bol veľmi ťažký,“ vysvetlil Martin.
Ale vráťme sa k nemeckej olympiáde, z ktorej si odniesol prvenstvo. „Aj táto olympiáda sa konala v marci a skladala sa z dvoch častí. Prvý deň bola písomná časť, v ktorej bolo počúvanie, čítanie a gramatický test a na druhý deň sme v ústnej časti mali za úlohu opis obrázka a rozprávanie na témy,“ hovorí Martin s tým, že on hovoril na témy rodina, šport, móda a bývanie. „Pri témach som už bol trochu nervózny, sem-tam som aj zakoktal,“ prezradil. Prvenstvo mu však neušlo.
Aj jeho vysvedčenia zdobia samé jednotky. To však neznamená, že celé dni trčí nad knihami. „Najradšej som vonku s kamarátmi, ale rád trávim voľné chvíle aj doma s rodinou. V nej sa v súčasnosti pripravujú na milú udalosť. Už o mesiac sa Martin dočká svojho prvého súrodenca.
Martin svoju budúcnosť spája so štúdiom v anglicky hovoriacej krajine. V profesionálnom živote by sa rád venoval prekladateľstvu. Danka by najradšej pokračovala v štúdiu na Slovensku, ale nevylučuje, že časom „zablúdi“ aj smerom na východ.